新闻资讯News
新闻资讯News
  幸运快艇走势:首页 > 新闻资讯 > 正文
汉语世界》与《英语世界》杂志展开跨文化交际对话
作者:psbcompany  幸运飞艇:2017-11-24 09:58:20

  2015年8月21日,在上海展览中心第三活动区,《汉语世界》和《英语世界》杂志联合举办了一场题为“洋眼看中国,英文说天下”的高端对话。来自新闻出版、国际教育、英语教学、信息技术领域的6位中外专家汇聚一堂,从各自的专业领域出发,畅谈当代中外交流、语言学习、跨文化交际的经验;聚焦两个《世界》,讨论它们各具特色的文化价值,及它们所体现的时代精神。

  《英语世界》和《汉语世界》都是百年老字号商务印书馆所创办的杂志。《英语世界》1981年创刊,恰逢中国改革开放之初,封闭多年的中国人迫切想要了解外面的世界,《英语世界》应运而生。它选取西方美文,辅以精准的翻译,一方面教习英文,授国人以了解西方的“望远镜”;另一方面带来丰富的西方文化信息,授国人以缤纷多彩的“万花筒”。30多年来,一代代英语学习者从《英语世界》中获益,其中很多人成为了改革开放时期助推中国社会经济发展的中坚力量。可以说,《英语世界》把西方语言和文化“引进来”,承担着向西方“取经”的时代重任。

  进入21世纪,中国高速发展,经济实力逐步增强,国际地位也迅速提升。西方对跃居当今世界第二大经济体的中国充满好奇。对西方人来说,这个迅速崛起的东方大国是一个奇迹,也是一个充满未知的谜团。外面的世界想要了解中国:这个国家发生了什么?中国文化是什么样的?中国人是什么样的?……《汉语世界》2006年创刊,生正逢时。它通过地道的英文,讲述鲜活的中国故事,为世界打开了一扇了解中国的窗口,赢得了大批海外读者,让中国文化走出了国门。

  商务印书馆总编辑周洪波说:两刊是同胞兄弟,虽然它们的诞生时间前后相差了25年,却都是响应时代呼唤而生。从“引进来”到“走出去”,两个《世界》都把握着时代脉搏,见证着时代变迁。

  《英语世界》的读者群以中国学生为主,内容涉及英美文学、文化,时事新闻等,英文都是海外发表的作品,原汁原味,译者以国内高校英语教师为主,其中不乏名家。华东师范大学翻译系主任赵刚教授说自己上研究生时就读它,因为“它选材上乘,译文精到。对其原文和译文细致研究,会让自己的翻译水平和英文理解能力跨上一个新的台阶。”

  《汉语世界》的读者群以外国人为主,内容是讲中国故事,挖掘中国文化。杂志的编写团队大部分都是老外,他们不仅是专业的媒体人,而且在中国生活多年,了解和热爱中国文化。杂志的中外编辑共同策划选题,共同调研采访,共同创作编写。所以,它英文特别地道,中国故事也讲得精彩深入。上海耀中国际学校副校长Dusten Kent是加拿大人,在中国工作生活十多年了,他读到《汉语世界》杂志里的中国故事仍觉得新鲜有趣。

  汉语国际教育专家,华东师范大学张建民教授说:两个《世界》,两种编法,恰恰体现了一个共同理念——读者至上。

  “文拓视野,译悦心灵”是《英语世界》杂志的办刊宗旨。“文拓视野”指杂志选文兼具知识性与趣味性,能令读者开阔眼界。如《计算机之父图灵的传奇人生》《莫迪:印度新面孔》《麦克阿瑟的进与退》这些结合舆论热点的文章,不仅可读性强,而且信息量大。

  “译悦心灵”说的是重视译文质量。译文经过杂志社编辑和特聘专家的反复推敲打磨,不仅准,而且美。“环球万象”“史海钩沉”“谭译录”等是多年不衰的保留栏目,其中译文堪称翻译学习的“范文”。一位老读者说,他搬了几次家,每回书都扔了大半,但他多年来收集的《英语世界》一本也不舍得丢,因为杂志上的文章常读常新,对照原文读译文,是一种享受。

  中国有丰富的文化、有趣的故事,但怎么把它讲出来,讲得既好懂又好玩,这在外宣领域历来是个难题。现场专家们谈到《汉语世界》解决这个难题的妙招:

  “不讲长城故宫,而讲广东的麻将村、废品回收产业、文物造假、创业风险……”

  “‘什么节令吃什么’是老生常谈了,有趣的是中国大妈还会根据你的体质给你推荐菜品。”

  “中国人为什么穿秋裤?广播体操是从哪儿来的?为什么家政阿姨供不应求?中国人结个婚到底要花多少钱?……”

  《汉语世界》的办刊理念是“中国故事,国际表达”。老外笔下的英文,地道、鲜活自不必说,写作方法和报道角度也是国际水准。对于广大英语学习者来说,看老外写的文章,老外编的杂志,了解老外的兴趣点和表达方式,才能知道怎么用英文讲好中国故事。上海海事大学外国语学院尚新院长说:《汉语世界》不仅要走向世界,还应进入国内大学,帮助中国学生提升英文表达。

  从《英语世界》到《汉语世界》,从研习翻译到学讲故事,英语学习的境界随之提升。从学习西方到表达自己,从了解世界到反观自身,对中西文化交流的理解也会愈加深入。

  数字出版专家林杰说:《汉语世界》有APP,有Kindle版电子刊,适合各种手持阅读器,随时随地学习。两个《世界》合璧,可以说是线上线下无死角,为英语学习者提供了360度的学习解决方案。

  现场专家们谈到:随着信息技术和通讯技术的快速发展,世界已日益扁平化,成为一个地球村。语言作为人类文化最基本、最核心的部分,在国际沟通中起着重要作用,因此,当今世界上使用人口最多的两种语言更需要相互交流,以构建和谐的国际环境。通过英文了解世界,我们能开阔视野;通过洋人的眼睛来看我们自己,会有更多的思考和收获。